NiziU - Chopstick
時針のない分針 意味が無いでしょ
Jishin no nai funshin Imi ga nai desho
ご馳走のない Party 地味になりそう
Gochisou no nai party Chimi ni narisou
君が聴かない歌じゃダメでしょ
Kimi ga kikanai uta ja dame desho
'Cause everything I do, I do for you
เข็มเวลาบอกนาทีที่ไม่มีเข็มบอกชั่วโมงก็ไร้ความหมาย
ปาร์ตี้ที่ไม่มีการกินเลี้ยงก็ดูธรรมดาไร้สีสัน
เพลงที่เธอไม่ฟังก็คือเพลงที่ไม่ได้ความ
ทุกสิ่งที่ฉันทำ ฉันทำเพื่อเธอ
君へ届けてこの気持ちを
Kimi e todokete kono kimochi wo
笑顔にできますように
Egao ni dekimasu youni
全て見せてあげる私
Subete misete ageru watashi
でも伝え切れるものかな?
Demo tsutaekireru mono kana?
ความรู้สึกนี้ที่ส่งไปถึงเธอ
ก็เพื่อให้เธอมีรอยยิ้ม
อยากให้เธอรับรู้ทั้งหมดเลย
แต่ตัวฉันจะสื่อออกไปถึงเธอได้รึป่าวนะ
Like a chopstick 一本じゃ掴めない
Like a chopstick Ippon ja tsukamenai
Like a hand to clap 一人じゃつまらない
Like a hand to clap Hitori ja tsumaranai
Like a pretty shoe ちぐはぐじゃ心配
Like a pretty shoe Chiguhagu ja shimpai
Like a wing to fly 君としか飛べない
Like a wing to fly Kimi to shika tobenai
เหมือนตะเกียบ ถ้าข้างเดียวก็คีบอะไรไม่ได้
เหมือนการปรบมือ ถ้าทำคนเดียวก็น่าเบื่อ
เหมือนรองเท้าสวยๆ ถ้าไม่เข้าคู่กันก็ไม่โอเค
เหมือนปีกที่โบยบิน ต้องอยู่กับเธอเท่านั้นฉันถึงจะบินได้
That's why I need you
I always wanna be with you
同じ気持ちでいて
Onaji kimochi de ite
เพราะงั้นฉันถึงต้องมีเธอ
ฉันอยากอยู่กับเธอ
ขอให้เรารู้สึกเหมือนกัน
That's why I need you
I always wanna be with you
同じ明日を見て
Onaji ashita wo mite
เพราะงั้นฉันถึงต้องมีเธอ
ฉันอยากอยู่กับเธอ
มองวันพรุ่งนี้ไปด้วยกัน
音楽のないスピーカー まるで意味ない
Ongaku no nai supi-ka- Marude imi nai
バッテリーのない携帯 役に立たない
Battery no nai keitai Yaku ni tatanai
君が観ないステージには意味が無い
Kimi ga minai sute-ji ni wa imi ga nai
'Cause everything I sing, I sing for you
ลำโพงที่ไร้เสียงดนตรีก็ไร้ความหมาย
โทรศัพท์ที่แบตหมดก็ไร้ประโยชน์
เวทีที่ไม่มีเธอดูก็ไม่มีความหมาย
เพราะทุกเพลงที่ฉันร้อง ฉันร้องเพื่อเธอ
前で後で支えてるから
Mae de ato de sasaeteru kara
笑顔にできるものなら
Egao ni dekiru mono nara
君がいなきゃいけない訳なんて
Kimi ga inakya ikenai wake nante
うまく言えないだけど
Umaku ienai da kedo
ทั้งก่อนหน้านี้และหลังจากนี้จะคอยสนับสนุน
ถ้าเพียงแต่ฉันทำให้เธอยิ้มได้นะ
คำพูดที่ว่าต้องมีเธอเท่านั้น
อาจจะพูดออกมาได้ค่อยเก่งนัก แต่ว่า
Like a chopstick 一本じゃ掴めない
Like a chopstick Ippon ja tsukamenai
Like a hand to clap 一人じゃつまらない
Like a hand to clap Hitori ja tsumaranai
Like a pretty shoe ちぐはぐじゃ心配
Like a pretty shoe Chiguhagu ja shimpai
Like a wing to fly 君としか飛べない
Like a wing to fly Kimi to shika tobenai
เหมือนตะเกียบ ถ้าข้างเดียวก็คีบอะไรไม่ได้
เหมือนการปรบมือ ถ้าทำคนเดียวก็น่าเบื่อ
เหมือนรองเท้าสวยๆ ถ้าไม่เข้าคู่กันก็ไม่โอเค
เหมือนปีกที่โบยบิน ต้องอยู่กับเธอเท่านั้นฉันถึงจะบินได้
One Team that's what we are
Teamwork that's what we need
Pass assist and shoot rebound
Ball keeps moving around and around
いないと全部ないの
Inai to zembu nai no
誰にも代われないよ
Darenimo kawarenai yo
ヤダな 意味がないよ
Yada na Imi ga nai yo
君じゃないとね
Kimi janai to ne
เราคือทีมเดียวกัน
เราทำงานกันเป็นทีม
ส่งบอล ทำแต้ม รีบาวด์
ส่งลูกบอลไปทั่วสนาม
พอไม่มีเธอฉันก็ไม่มีอะไรเลย
ไม่มีใครแทนที่เธอได้
ไม่เอาอ่ะ มันไม่มีความหมายอะไรเลย
ถ้าไม่ใช่เธออ่ะนะ
一人なんて Incomplete
Hitori nante incomplete
自信がない Can't complete
Jishin ga nai can't complete
2ひく1は1 でもzero
Ni hiku ichi wa ichi Demo zero
Superman より君だけが My hero
Superman yori kimi dake ga my hero
夢の答え 心の糧
Yume no kotae Kokoro no kate
君と Top へそれが Job
Kimi to top sore ga job
最強のタッグ Ain't nobody can stop
Saikyou no taggu Ain't nobody can stop
勝利して Let the champagne pop
Shouri shite Let the champagne pop
คนเดียวมันไม่ครบถ้วนสมบูรณ์
ขาดความมั่นใจ ทำอะไรไม่ได้
สองลบหนึ่งเท่ากับหนึ่ง แต่กลับเป็นศูนย์
ยิ่งกว่าซูเปอร์แมน เธอคือฮีโร่หนึ่งเดียวของฉัน
เป็นคำตอบของความฝัน เป็นอาหารใจ
ไปสู่จุดสูงสุดด้วยกันกับเธอคือหน้าที่ของฉัน
การร่วมมือที่ทรงพลังที่สุด ไม่มีใครหยุดได้
ไปสู่ชัยชนะ เปิดขวดแชมเปญฉลองกัน
君へ届けてこの気持ちを
Kimi e todokete kono kimochi wo
笑顔にできますように
Egao ni dekimasu youni
全て見せてあげる私
Subete misete ageru watashi
でも伝え切れるものかな?
Demo tsutaekireru mono kana?
ความรู้สึกนี้ที่ส่งไปถึงเธอ
ก็เพื่อให้เธอมีรอยยิ้ม
อยากให้เธอรับรู้ทั้งหมดเลย
แต่ตัวฉันจะสื่อออกไปถึงเธอได้รึป่าวนะ
Like a chopstick ほら一緒だったら
Like a chopstick Hora issho dattara
Like a hand to clap 君と鳴らしたい
Like a hand to clap Kimi to narashitai
Like a pretty shoе 揃え出かけたい
Like a pretty shoе Soroe dekaketai
Like a wing to fly 一緒に飛べる彼方
Like a wing to fly Issho ni toberu kanata
เหมือนตะเกียบ ต้องใช้เป็นคู่ไงล่ะ
เหมือนการปรบมือ อยากทำพร้อมกันกับเธอ
เหมือนรองเท้าสวยๆ อยากใส่ให้เข้าคู่กันออกไปข้างนอก
เหมือนปีกที่โบยบิน ที่ที่เราบินไปได้ด้วยกัน
That's why I need you
I always wanna be with you
同じ気持ちでいて
Onaji kimochi de ite
เพราะงั้นฉันถึงต้องมีเธอ
ฉันอยากอยู่กับเธอ
ขอให้เรารู้สึกเหมือนกัน
That's why I need you
I always wanna be with you
同じ明日を見て
Onaji ashita wo mite
เพราะงั้นฉันถึงต้องมีเธอ
ฉันอยากอยู่กับเธอ
มองวันพรุ่งนี้ไปด้วยกัน
Thank you for Japanese/Korean/English lyrics :
https://www.uta-net.com/song/310880/
https://www.uta-net.com/song/310880/
No comments:
Post a Comment