Tuesday, June 16, 2020
[เนื้อเพลง] Kiiro Akiyama - Monologue
秋山黄色 - モノローグ
Kiiro Akiyama - Monologue
僕の知らないその顔は
Boku no shiranai sono kao wa
最初から隠していたの?
Saisho kara kakushiteita no
ほんの少し話をして分かった気になっていた
Honnno sukoshi hanashi wo shite wakatta ki ni natteita
知らない事ばかり知りたくなるのは
Shiranai koto bakari shiritakunaru no wa
本当は何も信じられないからなのか
Hontou wa nanimo shinjirarenai kara na no ka
僕たちは悲しみを背負い続けて
Bokutachi wa kanashimi wo seoitsuzukete
傷だらけのその先に一体何があるの?
Kizu darake no sono saki ni ittai nani ga aru no
教えて
Oshiete
悲しみは二つに喜びは一つに
Kanashimi wa futatsu ni yorokobi wa hitotsu ni
ありふれた願いも零した手のひらが
Arifureta negai mo koboshita tenohira ga
掴めるものなんてもう何もないのに
Tsukameru mono nante mou nanimo nai noni
僕らはどうして夢を見てしまうだろう
Bokura wa doushite yume wo mite shimau darou
忘れたフリをすることができても
Wasureta furi wo suru koto ga dekitemo
花のようには枯れないから
Hana no youni wa karenai kara
一人の部屋 たらればを何百回吐き散らかして
Hitori no heya tarareba wo nanbyakukai hakichirakashite
二人で居たあの時より思い詰めている
Futari de ita ano toki yori omoi tsumeteiru
ずっと
Zutto
思い出はこのままもう触れたくない
Omoide wa konomama mou furetakunai
過ごした日々すら疑ってしまう
Sugoshita hibi sura utagatte shimau
馬鹿だな僕らは不幸も幸せも
Baka da na bokura wa fukou mo shiawase mo
背負っていく勇気がまさになかっただけだ
Seotteiku yuuki ga masa ni nakatta dake da
運命すらこんなにも疑惑と不安に満ちているから
Unmei sura konna ni mo giwaku to fuan ni michiteiru kara
自分のせいにしてみても楽になれるはずないよ
Jibun no sei ni shite mitemo raku ni nareru hazu nai yo
「失った後にしか気付けない」という言葉を
Ushinatta ato ni shika kitsukenai to iu kotoba wo
嫌になるほど聞いてなお気付けなかった
Iya ni naru hodo kiite nao kitsukenakatta
ずっと
Zutto
悲しみは二つに喜びは一つに
Kanashimi wa futatsu ni yorokobi wa hitotsu ni
それすら出来ずにもがいていたね
Sore sura dekizu ni mogaiteita ne
分かり合える事なんてほんの少しだけど
Wakariaeru koto nante honno sukoshi dakedo
それでも日々が色褪せないのは
Soredemo hibi ga iroasenai no wa
悲しみの全てを隠していたなら
Kanashimi no subete wo kakushiteita nara
最初から僕らは惹かれ合ってないと分かるから
Saisho kara bokura wa hikareattenai to wakaru kara
二人でつけ合った傷の数が
Futari de tsukeatta kizu no kazu ga
あなたの日々に変わりますように
Anata no hibi ni kawarimasu youni
変わりますように
Kawarimasu youni
Thursday, June 11, 2020
[เนื้อเพลง] TOMORROW X TOGETHER (TXT) - Can’t You See Me?
TOMORROW X TOGETHER (TXT) - 세계가 불타버린밤,우리...
TOMORROW X TOGETHER (TXT) - Can’t You See Me?
I’m yours, you were mine 세계의 비밀
I’m yours, you were mine เซ กเยเอ บีมิล
마법 같던 영원의 그 약속
มา บอบ กัดตอน ยองวอเน กือ ยักซก
별빛 아래 꽃피운 둘만의 Scintilla
พยอลบิด อาแร กดพีอุน ดุลมาเน Scintilla
Now see them burn in fire
폐허가 된 여기 재가 된 memories
พเย ฮอกา ดเวน ยอกี แจกา ดเวน memories
Together together
We forever forever, you know
약속했던 둘만의 something something
ยักซกแคดตอน ดุลมาเน something something
불꽃 속에서 넌 등을 돌리지
พุลกด โซเกซอ นอน ดืองึล ดลรีจี
무너진 모래성, who’s a liar
มูนอจิน โมแร ซอง who’s a liar
세계의 끝에서 춤추는 fire
เซ กเยเอ กือเทซอ ชุมชูนึน fire
안 들리니? 널 찾는 내 목소리
อัน ดึลรีนี นอล ชันนึน แน มกโซรี
또 홀로 남겨지는 나
โต ฮลโร นัมกยอจีนึน นา
“구해줘”
"กูแฮ จวอ"
Can’t you see me?
마법의 그날처럼 say “Believe me”
มาบอเบ คือนัล ชอรอม say “Believe me”
불타버린 내 맘을 come and feel me feel me
บุลทาบอริน แน มามึล come and feel me feel me
Oh can’t you see me?
My friends don’t understand me, no
Can’t you see me?
Friends don’t understand me understand me anymore
Friends don’t understand me anymore more
Can’t you see me?
Friends don’t understand me understand me anymore
Friends don’t understand me anymore more
원망해, 널 참 많이
วอนมังแฮ นอล ชัม มานี
Cuz you don’t understand me
원망이 멈추게 please
วอนมางี มอมชูเก please
내 손을 잡아줘, 다시
แน โซนึล จาบา จวอ ดาชี
Together together
We forever forever, you know
꿈속에서 사라진 something something
กุมโซเกซอ ซาราจิน something something
남겨진 섬, 잊혀진 그 멜로디
นัมกยอจิน ซอม อิด ชยอจิน คือ เมลโรดี
무너진 모래성, who’s a liar
มูนอจิน โมแร ซอง who’s a liar
세계의 끝에서 춤추는 fire
เซ กเยเอ กือเทซอ ชุมชูนึน fire
안 들리니? 널 찾는 내 목소리
อัน ดึลรีนี นอล ชันนึน แน มกโซรี
또 홀로 남겨지는 나
โต ฮลโร นัมกยอจีนึน นา
“구해줘”
"กูแฮ จวอ"
Can’t you see me?
마법의 그날처럼 say “Believe me”
มาบอเบ คือนัล ชอรอม say “Believe me”
불타버린 내 맘을 come and feel me feel me
บุลทาบอริน แน มามึล come and feel me feel me
Oh can’t you see me?
My friends don’t understand me, no
Can’t you see me?
Friends don’t understand me understand me anymore
Friends don’t understand me anymore more
Can’t you see me?
Friends don’t understand me understand me anymore
Friends don’t understand me anymore more
Bad bad 그저 아픈 꿈이길 바라
Bad bad คือจอ อาพึน กูมีกิล พารา
Sad sad 돌려놔줘 나를 네 옆에
Sad sad ดลรยอ นวา จวอ นารึล นี ยอเพ
Can’t you see me?
마법의 그날처럼 say “Believe me”
มาบอเบ คือนัล ชอรอม say “Believe me”
불타버린 내 맘을 come and feel me feel me
บุลทาบอริน แน มามึล come and feel me feel me
Oh can’t you see me?
My friends don’t understand me, no
Can’t you see me?
Friends don’t understand me understand me anymore
Friends don’t understand me any (Shh!) more
Can’t you see me?
Friends don’t understand me understand me anymore
Friends don’t understand me anymore more more
Thank you for Korean/Japanese lyrics :
https://colorcodedlyrics.com/2020/05/txt-tumoloubaitugedeo-can-t-you-see-me-segyega-bultabeolin-bam-ulin
Monday, June 8, 2020
[เนื้อเพลง] DAY6 - Zombie
DAY6 - Zombie
어제는 어떤 날이었나
ออเจนึน ออตอน นารี ออนนา
특별한 게 있었던가
ทึกปยอลรัน เก อิดซอดตอนกา
떠올려 보려 하지만
ตอ อล รยอ โบรยอ ฮาจีมัน
별다를 건 없었던 것 같아
บยอลดารึล กอน ออบซอดตอน กอด กาทา
오늘도 똑같이 흘러가
โอนึลโก ตกกาที ฮึลรอกา
나만 이렇게 힘들까
นามัน อีรอเค ฮิมดึลกา
어떻게 견뎌야 할까
ออตอเค คยอน ดยอยา ฮัลกา
마음껏 소리쳐 울면 나아질까
มาอึมกอด โซรี ชยอ อุลมยอน นาอาจิลกา
Yeah we live a life
낮과 밤을 반복하면서
นัดกวา บามึล บันบกคา มยอนซอ
Yeah we live a life
뭔가 바꾸려 해도
มวอนกา บากู รยอ แฮโด
할 수 있는 것도
ฮัล ซู อินนึน กอดโต
가진 것도 없어 보여
คาจิน กอดโต ออบซอ โบยอ
I feel like I became a zombie
머리와 심장이 텅 빈
มอรีวา ชิมจางี ทอง บิน
생각 없는 허수아비
แซงกัก ออมนึน ฮอซูอาบี
언제부터 이렇게 된 걸까 Oh why
ออนเจบูทอ อีรอเค ดเวน กอลกา Oh why
I became a zombie
난 또 걸어 정처 없이
นัน โต คอรอ จองชอ ออบชี
내일도 다를 것 없이
แนอิลโด ทารึล กอด ออบชี
그저 잠에 들기만을 기다리며 살아
คือจอ จาเม ดึลกีมานึล คีดารี มยอ ซารา
Yeah we live a life
어둠 속에서 눈을 뜬 채로
ออดุม โซเกซอ นูนึล ตึน แชโร
This meaningless life
편히 쉬고 싶어도
พยอนนี ชวีโก ชีพอโด
꿈꾸고 싶어도
กุมกูโก ชีพอโด
아무것도 하지 못해
อามูกอดโต ฮาจี มดแท
I feel like I became a zombie
머리와 심장이 텅 빈
มอรีวา ชิมจางี ทอง บิน
생각 없는 허수아비
แซงกัก ออมนึน ฮอซูอาบี
언제부터 이렇게 된 걸까 Oh why
ออนเจบูทอ อีรอเค ดเวน กอลกา Oh why
I became a zombie
난 또 걸어 정처 없이
นัน โต คอรอ จองชอ ออบชี
내일도 다를 것 없이
แนอิลโด ทารึล กอด ออบชี
그저 잠에 들기만을 기다리며 살아
คือจอ จาเม ดึลกีมานึล คีดารี มยอ ซารา
다 털어놓고 Wanna cry
ดา ทอรอโนโค Wanna cry
다 내려놓고 Can I cry
ดา แนรยอโนโค Can I cry
마른 내 눈물을 돌려줘
มารึน แน นุนมูรึล ทล รยอ จวอ
Oh oh
I feel like I became a zombie
머리와 심장이 텅 빈
มอรีวา ชิมจางี ทอง บิน
생각 없는 허수아비
แซงกัก ออมนึน ฮอซูอาบี
언제부터 이렇게 된 걸까 Oh why
ออนเจบูทอ อีรอเค ดเวน กอลกา Oh why
I became a zombie
난 또 걸어 정처 없이
นัน โต คอรอ จองชอ ออบชี
내일도 다를 것 없이
แนอิลโด ทารึล กอด ออบชี
그저 잠에 들기만을 기다리며 살아
คือจอ จาเม ดึลกีมานึล คีดารี มยอ ซารา
Thank you for Korean/Japanese lyrics :
https://colorcodedlyrics.com/2020/05/day6-zombie
Thursday, June 4, 2020
[เนื้อเพลง] Surple - Cry
써플 - 펑펑
Surple - Cry
이제는 끝내자 맘을 다 접자
อีเจนึน กึนแนจา มามึล ทา ชอบจา
돌아 올 기대 또한 하지 말자
โทรา อล คีแด โตฮัน ฮาจี มัลจา
시간이 지난 후엔 아련하게
ชีกานี ชีนัน ฮูเอน อา รยอน ฮาเก
남아 있는 추억일테니
นามา อินนึน ชู ออก อิลเทนี
널 만나서 좋았고 사랑해서 아팠고
นอล มันนาซอ โชอัดโก ซารังแฮซอ อาพัดโก
이별을 알게 됐고
อี บยอรึล อัลเก ดแวดโก
앓은 가슴 보듬 질 못해
อารึน กาซึม โบดึม ชิล มดแท
눈물 뚝뚝 떨어지는 두 눈엔
นุนมุล ตุกตุก ตอรอจีนึน ทู นูเนน
너의 기억들이 나와 참으려고 했지만
นอเอ คี ออกตือรี นาวา ชามือ รยอโก แฮดจีมัน
뚝뚝 떨어지는 눈물에
ตุกตุก ตอรอจีนึน นุนมูเร
그래 오늘 밤만 울자
คือแร โอนึล บัมมัน อุลจา
내일이면 다 잊을테니
แนอีรี มยอน ทา อีจึลเทนี
거리에 모여 든 많은 사람들
คอรีเอ โมยอ ดึน มานึน ซารัมดึล
모두가 잘났다고 떠들어 대
โมดูกา ชัลนัดตาโก ตอดือรอ แด
초라한 내 모습을 손짓 하며
โชราฮัน แน โมซือบึล ซนจิด ทา มยอน
비웃는 것 같아 창피 해
พีอุนนึน กอด กาทา ชังพี แฮ
널 만나서 좋았고 사랑해서 아팠고
นอล มันนาซอ โชอัดโก ซารังแฮซอ อาพัดโก
지금은 나 혼자야 남은 것은
ชีกือมึน นา ฮนจายา นามึน กอซึน
말 못할 슬픔
มัล มดทัล ซึลพึม
눈물 뚝뚝 떨어지는 두 눈엔
นุนมุล ตุกตุก ตอรอจีนึน ทู นูเนน
너의 기억들이 나와 참으려고 했지만
นอเอ คี ออกตือรี นาวา ชามือ รยอโก แฮดจีมัน
뚝뚝 떨어지는 눈물에
ตุกตุก ตอรอจีนึน นุนมูเร
그래 오늘 밤만 울자 실컷 울자
คือแร โอนึล บัมมัน อุลจา ชิลคอด อุลจา
이별 뒤에 또 찾아 오잖아
อี บยอล ทวีเอ โต ชาจา โอจานา
또 다른 사랑이
โต ดารึน ซารางี
너와 난 그 사랑을 위한
นอวา นัน คือ ซารางึล วีฮัน
연습이라 생각하면 속 편해
ยอนซือบีรา แซงกักคา มยอน ซก พยอนแน
사랑할 땐 사랑했고 지금은
ซารังฮัล แตน ซารังแฮดโก ชีกือมึน
단호하게 끝내야만 내가 좀 더 편해져
ทันโฮฮาเก กึนแนยามัน แนกา ชม ดอ พยอนแฮ จยอ
펑펑 우는 것도 오늘이
พองพอง อูนึน กอดโต โอนือรี
이게 마지막 일거야
อีเก มาจีมัก อิลกอยา
내일이면 다 마를테니
แนอีรี ทยอน ทา มารึลเทนี
I Missing you
Thank you for Korean/Japanese lyrics :
https://music.bugs.co.kr/track/5890430?wl_ref=list_tr_08
Wednesday, June 3, 2020
[เนื้อเพลง+แปล] Nogizaka46 - Shiawase no Hogoshoku
乃木坂46 - しあわせの保護色
Nogizaka46 - Shiawase no Hogoshoku
โนกิซากะ46 - การพรางตัวของความสุข
探し物は どこにあるのだろう
Sagashi mono wa doko ni aru no darou
いつの日にか 置き忘れたもの
Itsu no hi ni ka okiwasureta mono
Ah 胸の奥 何度も問い掛けてきた
Ah mune no oku nandomo toikakete kita
思い出のその中に あるかもしれない
Omoide no sono naka ni aru kamoshirenai
สิ่งที่ตามหา อยู่ทีไหนกันนะ
สิ่งที่ลืมไว้ในวันหนี่งในอดีต
ฉันถามคำถามกับใจตัวเองนับครั้งไม่ถ้วน
มันอาจจะอยู่ในความทรงจำนั้น
涙が頬に溢れて 見えなかったけど
Namida ga hoo ni afurete mienakatta kedo
この温もりは もしかしたら
Kono nukumori wa moshikashitara
ถึงจะมองไม่เห็นน้ำตาที่เอ่อล้นแก้มของฉัน
แต่ความอบอุ่นนี้ มันอาจจะเป็น...
しあわせはいつだって 近くにあるんだ
Shiawase wa itsu datte chikaku ni arunda
保護色のようなもの 気づいてないだけ
Hogoshoku no youna mono kizuitenai dake
I found it, will be good
I found it, I know well
I found it in my heart
やっと見つけた
Yatto mitsuketa
ความสุขนั้นอยู่ใกล้ตัวเราเสมอ
เหมือนกับสิ่งที่พรางตัว เราแค่มองไม่เห็นเท่านั้นเอง
ฉันพบแล้ว มันจะต้องดี
ฉันพบแล้ว ฉันรู้
ฉันพบแล้ว ภายในใจฉัน
ในที่สุดก็พบ
慌ただしい 日々に流されてた
Awatadashii hibi ni nagasareteta
些細なことが 大事なことだった
Sasaina koto ga daiji na koto datta
そう空の色 風が運ぶ花の香
Sou sora no iro kaze ga hakobu hana no kaori
風景も感情も 永遠じゃないんだ
Fuukei mo kanjou mo eien janainda
วันเวลาที่รีบร้อนผ่านพ้นเข้ามาและผ่านไป
เป็นเรื่องเล็กๆน้อยๆที่สำคัญ
ใช่แล้ว สีของท้องฟ้า สายลม และกลิ่นหอมของดอกไม้
ทั้งภาพที่เห็น ทั้งความรู้สึก มันไม่ได้คงอยู่ตลอดกาล
サヨナラ言ってしまったら 消えてしまうような
Sayonara itteshimattara kieteshimau youna
夢の続きは ほらすぐそこ
Yume no tsuzuki wa hora sugu soko
ถ้าเอ่ยคำลาออกไป ก็เหมือนกับว่ามันจะจางหายไป
ถัดจากความฝัน คือนั่นไง อยู่ที่นั่น ตรงนั้น...
しあわせは少しずつ 見えてくるものさ
Shiawase wa sukoshi zutsu mietekuru mono sa
変わらない毎日に 紛れていたんだ
Kawaranai mainichi ni magireteitanda
I found it, will be good
I found it, I know well
I found it in my heart
こんなところに
Konna tokoro ni
ความสุขเป็นสิ่งที่ค่อยๆเผยออกมาให้เห็น
แฝงตัวอยู่กับทุกวันโดยไม่เปลี่ยนแปลง
ฉันพบแล้ว มันจะต้องดี
ฉันพบแล้ว ฉันรู้ดี
ฉันพบแล้ว ภายในใจฉัน
ในที่แบบนี้
僕に出来ることは
Boku ni dekiru koto wa
君にヒントを出すこと (しあわせとは)
Kimi ni hinto wo dasu koto (shiawase to wa)
簡単な見つけ方
Kantan na mitsuke kata
悲しくなった時は 思い出してほしい
Kanashikunatta toki wa omoidashite hoshii
สิ่งที่ฉันทำได้
คือส่งคำใบ้ให้เธอ (ว่าความสุขคืออะไร)
เป็นวิธีการค้นพบที่ง่ายดาย
ในเวลาที่เศร้า ขอให้นึกเอาไว้ว่า
しあわせはいつだって 近くにあるんだ
Shiawase wa itsu datte chikaku ni arunda
保護色のようなもの 気づいてないだけ
Hogoshoku no youna mono kizuitenai dake
I found it, will be good
I found it, I know well
I found it in my heart
やっと見つけた
Yatto mitsuketa
ความสุขนั้นอยู่ใกล้ตัวเราเสมอ
เหมือนกับสิ่งที่พรางตัว เราแค่มองไม่เห็นเท่านั้นเอง
ฉันพบแล้ว มันจะต้องดี
ฉันพบแล้ว ฉันรู้
ฉันพบแล้ว ภายในใจฉัน
ในที่สุดก็พบ
Thank you for Korean/Japanese lyrics :
Monday, June 1, 2020
[เนื้อเพลง] OH MY GIRL - Nonstop
OH MY GIRL - 살짝 설렜어
OH MY GIRL - Nonstop
Oh no, yeah yeah
Going nonstop
Ooh nana
말도 안 되잖아 그치 Yayayaya
มัลโด อัน ดเว จานา กือชี Yayayaya
우린 서로가 모르는 게 없는 사인 걸
อูริน ซอโรกา โมรือนึน เก ออมนึน ซาอิน กอล
이토록 빤히 Nanananana Like nanananana
อีโทรก ปันนี Nanananana Like nanananana
우리 사이 비밀 따위 있을 리 없는 걸
อูรี ซาอี บีมิล ตาวี อีซึล รี ออมนึน กอล
다 봤지 우린
ทา บวัดจี อูริน
Hi hi weak body
Like them burning and burn but
쉿 요즘 오늘 또 내일 매일 다른 아는 옷
ชวิด โยจึม โอนึล โต แนอิล แมอิล ทารึน อานึน อช
이렇게 달라 보인다고 Hoo
อีรอเค ดัลรา โบอินดาโก Hoo
흑역사까지 전부 알고 있는 널
ฮือ กยอก ซากาจี จอนบู อัลโก อินนึน นอล
Yeah 절대 그럴 리는 없어 난
Yeah จอลแด คือรอล รีนึน ออบซอ นัน
Never ever 그래야만 해
Never ever คือแรยามัน แฮ
무인도에 어느 날 떨어진 거야
มูอินโดเอ ออนือ นัล ตอรอจิน กอยา
둘만 남게 됐다면 넌 어떨 것 같아
ดุลมัน นัมเก ดแวด ตา มยอน นอน ออ ตอล กอด กาทา
생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만
แซงกังมัน แฮโด มู ซอบตา ออลกูรึล จีพู รยอดจีมัน
너에겐 얘기 못 해 절대로
นอเอเกน แยกี มด แท จอลแดโร
살짝 설렜어 난 (Oh nanananana)
ซัลจัก ซอลเรซอ นัน (Oh nanananana)
살짝 설렜어 난 (Oh nanananana)
ซัลจัก ซอลเรซอ นัน (Oh nanananana)
그럴 일 없지만
คือรอล อิล ออบจีมัน
살짝 설렜어 난
ซัลจัก ซอลเรซอ นัน
Nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop
그럴 일 없지만
คือรอล อิล ออบจีมัน
살짝 설렜어 난
ซัลจัก ซอลเรซอ นัน
요즘 나 너무 외로워
โยจึม นา นอมู เวโรวอ
좀 이상해진 것 같아
จม อีซังแฮจิน กอด กาทา
널 보면서 심장이 뛴 건
นอล โบ มยอซอ ชิมจางี ตวิน กอน
Back it up pack it up 비켜 서 있어
Back it up pack it up บี คยอ ซอ อีซอ
두근거렸던 게 문제야
ดูกึนกอ รยอด ตอน เก มุนเจยา
아냐 그게 대체 왜 죄야
อานยา คือเก แกเช แว ชเวยา
선을 넘은 거야 FZ 레이더
ซอนึล นอมึน กอยา FZ เรอีดอ
오르락내리락 여긴 Friend zone
โอรือรังแนรีรัก ยอกิน Friend zone
무인도에 어느 날 떨어진 거야
มูอินโดเอ ออนือ นัล ตอรอจิน กอยา
둘만 남게 됐다면 넌 어떨 것 같아
ดุลมัน นัมเก ดแวด ตา มยอน นอน ออ ตอล กอด กาทา
생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만
แซงกังมัน แฮโด มู ซอบตา ออลกูรึล จีพู รยอดจีมัน
너에겐 얘기 못 해 절대로
นอเอเกน แยกี มด แท จอลแดโร
살짝 설렜어 난 (Oh nanananana)
ซัลจัก ซอลเรซอ นัน (Oh nanananana)
살짝 설렜어 난 (Oh nanananana)
ซัลจัก ซอลเรซอ นัน (Oh nanananana)
그럴 일 없지만
คือรอล อิล ออบจีมัน
살짝 설렜어 난
ซัลจัก ซอลเรซอ นัน
I have to go to the bed by night
졸음이 오는 걸까 Time 필요하지 않지 아마
โจรือมี โอนึน กอลกา Time พีรโยฮาจี อันชี อามา
머릿속은 이미 지름길이잖아
มอริดโซกึน อีมี จีรึมกีรีจานา
네가 원한다면 내가 뒤로 두 칸
เนกา วอนฮันดา มยอน แนกา ดเวโร ดู คัน
Did you wanna twin spot nop 한 칸
Did you wanna twin spot nop ฮัน คัน
유감인 척 하지 마
ยูกามิน ชอก ฮาจี มา
설레는 거 맞잖아
ซอลเรนึน กอ มัดจานา
꽤나 혼란스러워 이러는 나도
กแวนา ฮนรันซือรอวอ อีรอนึน นาโด
누구보다 더 이럴 땐 너를 찾아갔지만
นูกูโบดา ดอ อีรอล แตน นอรึล ชาจากัดจีมัน
이 고민만큼은 네게 말할 수 없어
อี โกมินมันคือมึน เนเก มัลรัล ซู ออบซอ
언제부턴가 널 보면
ออนเจบู ทอนกา นอล โบ มยอน
살짝 설렜어 난
ซัลจัก ซอลเรซอ นัน
살짝 설렜어 난 (Oh nanananana)
ซัลจัก ซอลเรซอ นัน (Oh nanananana)
살짝 설렜어 난 (Oh nanananana)
ซัลจัก ซอลเรซอ นัน (Oh nanananana)
그럴 일 없지만
คือรอล อิล ออบจีมัน
살짝 설렜어 난
ซัลจัก ซอลเรซอ นัน
Nonstop nonstop
Nonstop nonstop nonstop (Oh)
그럴 일 없지만
คือรอล อิล ออบจีมัน
살짝 설렜어 난
ซัลจัก ซอลเรซอ นัน
Nonstop nonstop
Nonstop nonstop nonstop (Nonstop)
그럴 일 없지만
คือรอล อิล ออบจีมัน
살짝 설렜어 난
ซัลจัก ซอลเรซอ นัน
Thank you for Korean/Japanese lyrics :
https://colorcodedlyrics.com/2020/04/oh-my-girl-nonstop-saljjag-seol-eo
Subscribe to:
Comments (Atom)